Tientallen jaren ervaring in wetenschap & technologie vertalingen

Als u met CPLS werkt, hoeft u niet in de rij te staan. Als u ons op korte termijn een wetenschappelijke of technologische vertaling stuurt, kunnen we opdrachten verschuiven om ze aan te passen aan uw deadline - iets wat we quantum vertalen noemen. Het is de eenvoudige formule van 24 x 7 en vertalers wiens kennis en ervaring zorgen voor de kwaliteit die u zoekt.

Wetenschap & technologie vertalingen die dwars door de vakgebieden heen gaan

CPLS werkt met een aantal klanten uit heel Nederland, waaronder grote spelers als TNO, de TU/e en Europese technologieplatforms als ECSEL. Ons werk omvat projecten die zo divers zijn als het vertalen van natuurkundecursussen, richtlijnen voor logistieke planningprocessoftware en het redigeren van afscheidsspeeches. Voor al onze klanten maken we het ons vak om de voorkeuren in stijl en terminologie bij te houden, zodat we elke keer weer een consistente Nederlands-Engelse en Engels-Nederlandse technische vertaling kunnen maken. Kijk voor meer informatie over onze klanten op onze referentiepagina.

Snelheid zonder in te leveren aan kwaliteit

Wanneer u contact met ons opneemt via telefoon, app of e-mail, streven we ernaar om binnen enkele minuten te reageren en kunnen we over het algemeen uw deadline halen: als u denkt dat het onwaarschijnlijk is, maken wij het mogelijk. Voor vertalingen is het woordtarief 18-22 cent, afhankelijk van de lengte, inhoud en deadline specificaties. Voor veel Engelse technische vertalingen is een doorlooptijd van 1000 woorden per uur volledig haalbaar. De tarieven worden pas vastgesteld als er een offerte wordt aangeboden en geaccepteerd. Originele documenten worden soms geredigeerd nadat een offerte is overeengekomen en moeten vaak worden bijgewerkt naarmate de technologie evolueert, dus revisies zijn altijd mogelijk.

Waarom zou u voor ons kiezen?

  • CPLS werkt al meer dan 25 jaar op het gebied van baanbrekende technologie; we hebben dus al sinds die tijd te maken met ontwikkelingen als automatisch leren en gepersonaliseerde gezondheidszorg. Naarmate de technische domeinen evolueren, evolueren wij ook.
  • We zijn meer dan alleen een vertaalbureau: als het gaat om technische teksten is ons team van native speakers ook beschikbaar voor professioneel copywriting, redactie en congresrapportage.
  • We zijn nieuwsgierig en we houden van wat we doen! Deze passie blijkt uit de kwaliteit van onze technische vertalingen.

Als u op zoek bent naar een technisch Engels vertaalbureau dat snel kwaliteit kan leveren, mail ons dan nu!

Volg ons op LinkedIn, Twitter and Facebook